Алан Майерс Алан Майерспереводчик русской литературы

Скончался знаменитый переводчик Алан Майерс

Алан Майерс

Один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс скончался в Великобритании в возрасте 76 лет. Смерть наступила в результате продолжительной болезни.

Алан Майерс родился в 1933 году. Он увлекся русским языком во время службы в армии. Позже он продолжил учить русский в Лондонском университете, а затем два года учился по обмену в МГУ. В Москве Майерс познакомился со своей будущей женой Дианой.

На родине Майерс 25 лет преподавал историю в школе. В 1986 он уволился и посвятил себя переводческой работе. Он переводил с русского произведения Евгения Замятина, Иосифа Бродского, Валентина Распутина, Юрия Домбровского и других писателей и поэтов, напоминает Lenta.ru.

Согласно общему мнению, Майерс сделал лучший на сегодняшний день перевод на английский романа Достоевского "Идиот" (1992). Кроме того, Майерс выпустил сборник переводов русских поэтов XIX века под названием "An Age Ago"; предисловие к нему написал Бродский, который был дружен с Майерсом и его семьей.

Майерс переводил и современную русскую литературу, например "Улитку на склоне" и "Далекую радугу" братьев Стругацких, а также книги Эдуарда Тополя и Фридриха Незнанского.

23.08.2010
Алан Майерс

Скончался знаменитый переводчик Алан Майерс

Добавьте свою новость

Здесь